KUROKAWA

 
 

Kurokawa series

This product features a blade with a “Kurouchi” texture and a bamboo handle crafted seamlessly from oval and octagonal shapes, known as “Maruhachi” . For delicate tasks, hold the handle towards the front lightly; for cutting bigger objects, use the handle towards the back with more force. Raw craftsmanship and detailed design seamlessly blending together, offering a unique synthesis of the old and the new.

黒革シリーズ

本製品は、金槌で叩いた質感を生かした「黒打ち」の刃に、楕円形と八角形をシームレスに融合させた竹の「丸八(まるはち)」の柄が特徴です。細かい作業は、柄の手前を持って軽やかに、硬い物を切る時は、柄の後方を持って力強くお使いください。技術力、デザイン性と独自性、使い勝手、どれをとっても最高の一品と言えるでしょう。

 

Shoujiro hasami hamono kougei Ltd

Uses the traditional forging technique known as “Souhi-zukuri,” creating handmade scissors and knives. The founder, the first Shoujiro, inherited techniques learned from Yajuuro Yoshida, the pioneer of Rasha Kiribasami. Shojiro is regocnized as a Traditional Craft of Tokyo, Chiba Prefecture, and by the Minister of Economy, Trade, and Industry.

正次郎鋏刃物工芸

正次郎鋏刃物工芸は、金槌で鍛錬して造る伝統技法「総火造り」にて、一丁一丁手づくりで、裁ちばさみや包丁を製造しています。古来、日本刀の製造に始まり、日本におけるラシャ切鋏の始祖吉田弥十郎氏に師事して修得した技術を、初代正次郎が継承しました。東京都指定伝統工芸品、千葉県指定伝統的工芸品、経済産業大臣指定伝統的工芸品指定。

 

Manufacturer and Seller:

製造販売元

Shoujiro hasami hamono kougei Ltd.

697 Matsuzaki, Narita, Chiba 286-0846, Japan

TEL: 0476-26-8061

www.shojiro.com



 
 
 

KUROKAWA

series

Tokyo Metropolitan Small and Medium Enterprise Support Center Director’s Award in the TOKYO Teshigoto (Traditional Craft) project.

TOKYO Teshigoto

令和6年度東京手仕事プロジェクト

「東京都中小企業振興公社理事長賞」受賞

Gyuto 210 x 45mm 355mm/約180g

Santoku 165 x 50mm 320mm/約185g

Petty 120 x 28mm 250mm/約104g

構造 Construction - 合わせ Awase

鋼 Hagane - 白紙2号 Shirogami #2

地金 Jigane - 軟鉄 Soft iron

硬度 HRC - 60-65

刃形状 Grind - 両刃 Double

Due to handcrafting, sizes may vary.

Not suitable for cutting bones and frozen food.

※ 硬い骨と冷凍物には、ご使用いただけません。

※ 手づくりのため、大きさが異なる場合がございます。

 

Gyuto: Chef’s knife

A versatile Japanese chef knife widely used around the world. It is suitable for cutting large ingredients, meat, and fish.

牛刀

世界で広く使われている万能包丁です。大きな食材や、肉や魚を切るのに適しています。

 

Santoku: Three virtues

Japanese born knife, aptly named for its proficiency in handling three types of ingredients: meat, fish, and vegetables.

三徳

日本生まれの万能包丁です。

この名称は、肉、魚、野菜の3種の食材に対応できることが由来と言われています。

 

Petty knife: Pairing knife

Recognized for its compact size and nimbleness, ideal for precision cutting of small ingredients and fruits. Recommended as a secondary knife.

ペティナイフ

小さく、小回りが効くことが特徴です。小さな食材や果物を切るなど、

サブの包丁として、また手が小さい方にもおすすめです。